3/14 JUE | Music + Art 2014 x Genjing Records: Alpine Decline "Go Big Shadow City" LP Release
[:en]Genjing Records is a Beijing-based record label that aims to promote vinyl and DIY culture in China whilst creating links between the Chinese scene and DIY scenes around the globe. The label has curated a special showcase for JUE 2014, ahead of Alpine Decline's latest release Go Big Shadow City.[:zh]来自北京的根茎唱片,致力于以黑胶唱片的形式发行中国音乐人的作品,并把中国的黑胶和DIY文化与世界范围内的音乐人和艺术家结合起来。在2014年的觉活动中,厂牌也特地召集了旗下的乐队,推出了以下的活动。[:]
3/7 JUE | Music + Art 2014: Hualun (花伦)
[:en]Hua Lun (花伦) is a Chinese band that started in Wuhan as a Britpop influenced band in 2004. The band’s early interests slowly changed, resulting in a drastic shift to the howling wall of Post-Rock noise that has characterized their sound since late 2006. They have toured the east coast extensively and have received widespread attention and public recognition. [:zh]结束漫长的青春期,在三年来的虚妄、失望与希望并存中,我们终于开始以一种更 加开放和摇滚的姿态,去探索器乐摇滚的新方向。花伦+《觉》,北京、上海双专场,就在三月。[:]
3/14 & 15 JUE | Music + Art 2014: Lee Ranaldo x Leah Singer Sight/Unseen
[:en]Sight/Unseen is a multimedia performance work presented by Lee Ranaldo – one of the founding members of Sonic Youth – and his wife Leah Singer. The project was first premiered at Nuit Blanche 2010 in Toronto, and has since been performed worldwide at key arts events including; The Rotterdam Film Festival, Cote Court festival in Paris, Contour Festival, and arte.mov Belo Horizonte.[:zh] 《视而不见》是一场由Sonic Youth吉他手Lee Ranaldo以及他的妻子-多媒体艺术家Leah Singer联合创作表演的多媒体艺术作品,2010年在多伦多白夜剧院首演,并于之后被Ranaldo 和Singer带到世界各地进行演出,包括:荷兰鹿特丹电影节、法国Cote Court电影节、Contour音乐节…等。[:]
3/11 & 12 JUE X ACW Opening Event: Yangon Calling–Punk in Myanmar
[:en] Yangon Calling is a documentary movie about the Burmese Punk Rock underground, directed by Berlin based filmmakers Alexander Dluzak and Carsten Piefke. For young Burmese, punk provides a way to stand up against the pressures they have to face in their day-to-day lives. In the 90′s, sailors brought the first punk rock cassettes into the isolated country. Since then a scene with several hundred followers has emerged in Yangon. [:zh]仰光的召唤,是一部关于缅甸朋克文化的记录片,由德国电影制作人Alexander Dluzak和Carsten Piefke导演。 影片中,Dluzak和Piefke通过六个星期与仰光当地年轻朋克音乐人的亲密接触,展现了缅甸朋克文化最真实的现状,以及其在青年文化中扮演的重要角色...[:]
Call for Volunteers
[:en]Amateur photographer? Street team hustler? Champion M&M sorter? We need you! Join the JUE | Music + Art 2014 volunteer team to help promote the gigs and events that make up this year’s festival. In return, you’ll be able to see your favourite artists for free and be a part of China’s biggest and best city-wide arts festival.[:zh]你是业余摄影师吗?你是发传单好手吗?你是整理控吗?我们需要你的支援!我们需要志愿者团队帮我们组织《觉》音乐+艺术的2014的各项演出及活动。作为回报,你将能够免费看到自己最心爱的艺人的现场表演,并最近距离体验这场中国最大也最棒的音乐艺术节![:]
JUE | Music + Art x Library Project – Thanks to Everyone Involved in its Success!
[:en]With the help and support of over 1,200 JUE goers, partners, and community, we raised 20,900RMB in 20 days to put towards building a library in Hebei at the Tumen elementary school. 115 children, grades 1-6, attend the school and now have their own JUE library featuring books, arts & crafts and more![:zh]在经历了20天的演出,近1200次捐赠之后,2014《觉》音乐+艺术节最终筹集到的捐款金额为20,900元整!感谢大家慷慨解囊,这笔资金将被兑换成一座全新的《觉》图书馆提供给115个1-6年级的贫困学生。[:]
3/7 JUE | Music x Lost Manual: Hangzhou New Noise
[:en]Hangzhou New Noise is a platform that showcases Hangzhou’s local creative talent, including everything from music to theatre, art, literature and design. The initiative was first conceived in Beijing back in 1997. Beijing New Noise helped to bring together a bundle of local musicians, who eventually laid the foundation of what is now the center of the country’s music scene. In 2007 Post-Beijing New Noise hosted another musical pilgrimage re-affirming Beijing’s position as the hub of China’s edgiest musical movements (though other cities now are certainly competing). [:zh]“杭州新声”里都是这些年来一直活跃在杭州本地的年轻人,这些年轻人根植于这座美丽的城市,用包含音乐、戏剧、艺术、文学、设计等不同形式努力发声。 1997年,“北京新声”被第一次提出,那个时代造就的音乐人我们已耳熟能详,2007年,“后北京新声”携着青春的破碎与美好,来势汹汹,北京,成为外地追梦者的心灵朝圣地。 [:]
3/21 & 22 JUE | Music + Art 2014: Blak Twang China Tour
[:en]Having released classic albums now lost to corporate slapsticks and an apathetic UK scene that’s struggled for a long time to get back into gear, Blak Twang remains undoubtedly a cornerstone of UK hip-hop. Also known by the name Tony Rotton, this boy is as British as bangers and mash, holding down South London via Birmingham and Manchester. A perennial stage and festival rocker, Twang’s standing stretches back to his revered LPs from the 90s. Blak Twang’s no nonsense lyrical genius features classic Briticisms, inspired by life in the big smoke. [:zh]90年代出道, 并发表过多张经典专辑的的Blak Twang, 堪称英国Hip-Hop的指标性人物,真名Tony Rotton的他,在自己的说唱音乐里表现出来的是彻彻底底的英伦风采。无论是在南伦敦,伯明翰还是曼彻斯特,Blak Twang都有很强大的号召力,并经常在音乐节上有精彩的表演。毫无疑问,Blak Twang是个百分百的狠角色![:]
3/8 & 3/15 JUE | Music + Art 2014: Paul Collins'Beat China Tour
[:en]Paul Collins’ Beat has an impressive lineage. Originally called The Beat, the band was founded by Paul Collins of The Nerves fame (1974). The Nerves were one of the pioneers of the burgeoning US punk-rock scene, independently releasing their own 4-song EP, which included that classic tune "Hanging on the Telephone" (which later became a hit for Blondie).[:zh]The Beat乐队由Paul Collins组建。他年少时在希腊、越南、和欧洲多国居住,之后才回到老家纽约。他曾在名声赫赫的朱丽亚音乐学院学习。后又搬去旧金山,并于1974年 同作曲Jack Lee 以及贝斯手Peter Case一起组建了The Nerves乐队。The Nerves后来成为美国蒸蒸日上的朋克摇滚乐先驱之一。他们独立发行了四首单曲,其中就包括后来被Blondie翻唱而大热的经典"Hanging on the Telephone"。[:]
3/8 JUE | Music + Art 2014: MONSTER CAT in Beijing
[:en]MONSTER CAT has shaken Singapore up with the delicate instrumentation and intense imagery that belies their releases. Layered harmonies evoke the supernatural, as fractured love songs cradle listeners between the depths of intimacy and menace. [:zh]来自新加坡独立民谣摇滚乐队-MONSTER CAT继2011年出道以来,一直受到乐评人以及来自世界各地歌迷的青睐。他们曾上过MTV全球独立音乐榜、与知名制作人Steve Lillywhite (U2、The Killer、 The Rolling Stones)合作,甚至还受到业界知名人士Bob Ezrin(Pink Floyd、Nine Inch Nails、Deftones)的称赞… 当然这一切都不能说明MONSTER CAT作为亚洲新生摇滚力量的潜力。时髦的节拍、动感十足的吉他效果以及引人入胜的和声,才是他们最有说服力的武器![:]
3/11 & 3/12 JUE | Music + Art 2014: Baths China Tour
[:en]Three years ago, Baths dropped his startlingly beautiful debut, Cerulean. Released on Anticon, the record blurred the line between post-modern pop and the LA beat scene with devastating emotional clarity. Its tone was as celestial as its album title, taken from a shade of blue typically used to describe the sky.[:zh]三年之前,洛杉矶摇头族: Baths aka Will Wiesenfeld在Anticon厂牌发表了他美仑美奂的首张专辑《Cerulean》,在LABeat节拍和后现代流行音乐之间,展现出了令人惊叹的情感张力。在这之后,Baths也通过频繁的巡演吸引了更多的观众,并以Goetic的名义出版了一张Ambient作品。[:]
3/13 JUE | Music + Art 2014: Young Dreams+MONSTER CAT in Shanghai
[:en]MONSTER CAT has been invited to numerous festivals including SXSW, Culture Collide in Los Angeles and the Reeperbahn Festival in Hamburg. They’ve also shared the stage with popular international acts like The Naked and Famous, Metronomy and The Jezabels. MONSTER CAT is fast gaining a reputation for their intense and emotional live shows.[:zh]尽管是来自挪威一个笼罩在黑暗和雨水里的城市,但是Young Dreams的音乐却依然有着如同春天阳光一般的感觉,传递着如同巴洛克音乐和The Beach Boys,或者更当前的乐队,如Grizzly Bears和Vampire Weekend一般的宏大气息。在乐队的首张专辑《Between Places》里,他们成功地把这些音乐影响融合到了作品里,并表现出了足以令乐迷脱离世俗生活和糟糕环境压迫的强大力量。[:]