Call for Volunteers
[:en]Amateur photographer? Street team hustler? Champion M&M sorter? We need you! Join the JUE | Music + Art 2014 volunteer team to help promote the gigs and events that make up this year’s festival. In return, you’ll be able to see your favourite artists for free and be a part of China’s biggest and best city-wide arts festival.[:zh]你是业余摄影师吗?你是发传单好手吗?你是整理控吗?我们需要你的支援!我们需要志愿者团队帮我们组织《觉》音乐+艺术的2014的各项演出及活动。作为回报,你将能够免费看到自己最心爱的艺人的现场表演,并最近距离体验这场中国最大也最棒的音乐艺术节![:]
3/7 JUE | Music x Lost Manual: Hangzhou New Noise
[:en]Hangzhou New Noise is a platform that showcases Hangzhou’s local creative talent, including everything from music to theatre, art, literature and design. The initiative was first conceived in Beijing back in 1997. Beijing New Noise helped to bring together a bundle of local musicians, who eventually laid the foundation of what is now the center of the country’s music scene. In 2007 Post-Beijing New Noise hosted another musical pilgrimage re-affirming Beijing’s position as the hub of China’s edgiest musical movements (though other cities now are certainly competing). [:zh]“杭州新声”里都是这些年来一直活跃在杭州本地的年轻人,这些年轻人根植于这座美丽的城市,用包含音乐、戏剧、艺术、文学、设计等不同形式努力发声。 1997年,“北京新声”被第一次提出,那个时代造就的音乐人我们已耳熟能详,2007年,“后北京新声”携着青春的破碎与美好,来势汹汹,北京,成为外地追梦者的心灵朝圣地。 [:]
3/21 & 22 JUE | Music + Art 2014: Blak Twang China Tour
[:en]Having released classic albums now lost to corporate slapsticks and an apathetic UK scene that’s struggled for a long time to get back into gear, Blak Twang remains undoubtedly a cornerstone of UK hip-hop. Also known by the name Tony Rotton, this boy is as British as bangers and mash, holding down South London via Birmingham and Manchester. A perennial stage and festival rocker, Twang’s standing stretches back to his revered LPs from the 90s. Blak Twang’s no nonsense lyrical genius features classic Briticisms, inspired by life in the big smoke. [:zh]90年代出道, 并发表过多张经典专辑的的Blak Twang, 堪称英国Hip-Hop的指标性人物,真名Tony Rotton的他,在自己的说唱音乐里表现出来的是彻彻底底的英伦风采。无论是在南伦敦,伯明翰还是曼彻斯特,Blak Twang都有很强大的号召力,并经常在音乐节上有精彩的表演。毫无疑问,Blak Twang是个百分百的狠角色![:]
3/8 & 3/15 JUE | Music + Art 2014: Paul Collins'Beat China Tour
[:en]Paul Collins’ Beat has an impressive lineage. Originally called The Beat, the band was founded by Paul Collins of The Nerves fame (1974). The Nerves were one of the pioneers of the burgeoning US punk-rock scene, independently releasing their own 4-song EP, which included that classic tune "Hanging on the Telephone" (which later became a hit for Blondie).[:zh]The Beat乐队由Paul Collins组建。他年少时在希腊、越南、和欧洲多国居住,之后才回到老家纽约。他曾在名声赫赫的朱丽亚音乐学院学习。后又搬去旧金山,并于1974年 同作曲Jack Lee 以及贝斯手Peter Case一起组建了The Nerves乐队。The Nerves后来成为美国蒸蒸日上的朋克摇滚乐先驱之一。他们独立发行了四首单曲,其中就包括后来被Blondie翻唱而大热的经典"Hanging on the Telephone"。[:]
3/8 JUE | Music + Art 2014: MONSTER CAT in Beijing
[:en]MONSTER CAT has shaken Singapore up with the delicate instrumentation and intense imagery that belies their releases. Layered harmonies evoke the supernatural, as fractured love songs cradle listeners between the depths of intimacy and menace. [:zh]来自新加坡独立民谣摇滚乐队-MONSTER CAT继2011年出道以来,一直受到乐评人以及来自世界各地歌迷的青睐。他们曾上过MTV全球独立音乐榜、与知名制作人Steve Lillywhite (U2、The Killer、 The Rolling Stones)合作,甚至还受到业界知名人士Bob Ezrin(Pink Floyd、Nine Inch Nails、Deftones)的称赞… 当然这一切都不能说明MONSTER CAT作为亚洲新生摇滚力量的潜力。时髦的节拍、动感十足的吉他效果以及引人入胜的和声,才是他们最有说服力的武器![:]
3/11 & 3/12 JUE | Music + Art 2014: Baths China Tour
[:en]Three years ago, Baths dropped his startlingly beautiful debut, Cerulean. Released on Anticon, the record blurred the line between post-modern pop and the LA beat scene with devastating emotional clarity. Its tone was as celestial as its album title, taken from a shade of blue typically used to describe the sky.[:zh]三年之前,洛杉矶摇头族: Baths aka Will Wiesenfeld在Anticon厂牌发表了他美仑美奂的首张专辑《Cerulean》,在LABeat节拍和后现代流行音乐之间,展现出了令人惊叹的情感张力。在这之后,Baths也通过频繁的巡演吸引了更多的观众,并以Goetic的名义出版了一张Ambient作品。[:]
3/13 JUE | Music + Art 2014: Young Dreams+MONSTER CAT in Shanghai
[:en]MONSTER CAT has been invited to numerous festivals including SXSW, Culture Collide in Los Angeles and the Reeperbahn Festival in Hamburg. They’ve also shared the stage with popular international acts like The Naked and Famous, Metronomy and The Jezabels. MONSTER CAT is fast gaining a reputation for their intense and emotional live shows.[:zh]尽管是来自挪威一个笼罩在黑暗和雨水里的城市,但是Young Dreams的音乐却依然有着如同春天阳光一般的感觉,传递着如同巴洛克音乐和The Beach Boys,或者更当前的乐队,如Grizzly Bears和Vampire Weekend一般的宏大气息。在乐队的首张专辑《Between Places》里,他们成功地把这些音乐影响融合到了作品里,并表现出了足以令乐迷脱离世俗生活和糟糕环境压迫的强大力量。[:]
[CANCELLED] JUE | Music + Art 2014: Acid Mothers Temple China Tour
[:en]Acid Mothers Temple is made up of social renegades of every description – musicians, dancers, artists, farmers, channellers, ex-yakuza, mermaid researchers and professional vagrants. Centered around Kawabata Makoto’s original quartet (featuring Koizumi Hajime, Suhara Keizo and Cotton Casino) the group expanded into a collective of souls with one unified mission: to jam freely and take their unique brand of psychedelia around the globe. The group has been going since 1995, releasing prolifically through their own Acid Mothers Temple Family Record Label. [:zh]Acid Mothers Temple 中国巡演取消通告 我们在这里很遗憾的向大家宣布:因为不可抗力,Acid Mothers Temple 酸母寺乐队2014中国巡演正式取消。与此同时,Acid Mothers Temple 酸母寺乐队为本次巡演所准备的全球限量版中国巡演纪念专辑《马上中国,Now China!》,目前暂无销售渠道。[:]
3/11 & 3/12 JUE | Music + Art 2014: And So I Watch You From Afar China Tour
[:en]You’d be forgiven for thinking a band with such a long name was of the post-rock variety. In the case of the Irish rockers that make up And So I Watch You From Afar [ASIWYFA] their songs pack a raw punk-rock punch. The band members - joining forces in 2005 - have come a long way since departing their seaside resort town in Portrush, Northern Ireland. They’ve been touring all over the world and yes, they’re back for another whirlwind China experience. Expect driving rhythms and soaring guitar-driven melody lines.[:zh]2014年3月,这支因杰出的现场表现而被乐界所熟知的乐队将又一次来到中国,带来神奇的音乐,充满张力的节奏和由和令人沉醉的吉他旋律,必将再一次带给中国乐迷深深的震撼。[:]
3/15 JUE | Music + Art 2014:The Fuzz“LOVE HATE”in Shanghai
[:en]Led by neurotic vocalist Jason - who drifted from the farthest reaches of Xi’an to Beijing on a journey of musical self-discovery - The Fuzz came into fruition in 2010. Featuring Ly, mArk, LBY and Jason, each have harnessed the power of their youth to unleash musical destruction on crowds. Their uniquely schizophrenic fusion of electro rock and garage was first embraced by Beijing’s Scream Records with an initial release in 2011 with Bomb Your Brain. 2013 saw the band sign with Modern Sky and release Running Horse. Adopting a no-frills approach, there’s little to get in the way of their unpredictable live show.[:zh]来到现场,你会发现从前那个醉醺醺唱着电子车库摇滚的The Fuzz早已不见,如果你没有经历过这之间的过渡,突然听到肯定会问“这是法兹?”。在电子乐大行其道的今天,他们果断逆反潮流,把风格转向了80年代风行英国的后朋克上,他们不再追求外在的‘Bomb Your Brain’,而更加看重从内在将听众感动撕裂。[:]
Watch out! Here comes 2014 JUE | Music + Art first lineup announcement!
[:en]Happy 6th birthday JUE! Once again we're really excited to bring you what we hope will be your most memorable music and arts experience of the year!Following the news of our Pre-JUE February show featuring The Lumineers, for our first big announcement we stay true to our colours: JUE is about unearthing the best underground talent we can lay our ears on. Rather than dive in with big names, we're gonna set the vibe straight – that way you'll have more than one surprise to look forward to after the Xmas holidays![:zh]《觉》音乐+艺术节快满六岁啦!Split Works很荣幸能在2014继续在北京、上海两地延续更精彩的各类音乐+艺术活动装扮属于你的城市。[:]
JUE | Music + Art 2014 Submissions Now Open! + Bundles of Bursaries
[:en]Do you have a great idea for JUE? Are you planning an event/show/exhibition that you think would fit the festival perfectly? We want to hear from you! Send us an email to: juefestival@spli-t.com and tell us more...[:zh]你是否是一个爱创作、爱分享艺术的人呢?2014年春天,来加入“觉”的队伍吧!大型城市音乐+艺术节-“觉”现已开始招募,如果你正在筹备艺术或音乐相关的活动、演出或展会,那么“觉”将是你最佳的起点!报名将于11月17日终止,想知道更多?[:]